VAB:ar, VABar eller vabbar?

Jag håller på att skriva mötesanteckningar och skulle skriva att en projektmedarbetare är hemma med sjukt barn. MEN – hur skriver man förkortningen:
» VAB:ar
» VABar
» vabbar

Uppdaterat
Fick detta svar från min medarbetare Agneta Styrman, som ingår i TTs, Tidningarna Telegrambyrås, språkgrupp:

Kan inte påminna mig att frågan varit uppe i något samarbetsforum, så jag har inte förankrat svaret, men jag vågar nog påstå att vabbar kommer att sätta sig i allmänspråket.
I språkvården siktar man också i den riktningen att orden, även om de uppstått genom en förkortning, ska likna andra, vanliga ord så mycket som möjligt och kunna böjas utan att att man ska behöva tänka på krångliga specialregler. Jämför med hur vi använder ord som ”utlasade” och ”momsen”.
Osäkerheten brukar bli större när det är ett engelskt låneord som skräpar i botten: dubbelt eller enkelt p i hiphoppare, till exempel? Med tiden brukar de ”normaliseras” så fort det blir böjda former, som shop-shoppare, men det är inte idiotsäkert.

Skriv din åsikt i kommentarsfältet nedan. 🙂

» Här hittar du TT-språket

Om Magnus Attefall

Magnus Attefall's passions are helping companies with e-commerce, digital marketing and its posibilities, MarCom and developing business and organizations.

14. april 2010 av Magnus Attefall
Kategorier: Privat | Taggar: , , , | Kommentarer inaktiverade för VAB:ar, VABar eller vabbar?